15 vicces szótag, amelyet nem tudhatsz (és valójában mit jelentenek)

15 vicces szótag, amelyet nem tudhatsz (és valójában mit jelentenek)

A Horoszkópod Holnapra

Az idióma a beszéd vagy a metaforikus kifejezés mindennapi alakja, amelynek jelentése nem vehető irodalmilag. Az idiómák gyakran ellentétesek a nyelv és a nyelvtan logikai szabályaival annak ellenére, hogy a nyelv anyanyelvűjei általánosan használják őket. Ha alaposan megnézed a legtöbb idióma szó szerinti jelentését, rájössz, hogy gyakran egyenesen vidámak. Íme egy lista a legviccesebb angol idiómákról, amelyeket esetleg nem ismersz, amelyek többségét a brit angolból készítik. Tanuljon meg úgy beszélni, mint egy rendes brit, társ!

1. Csináljon egy Devon Loch-t

Devon Loch egy versenyló volt, amely az Egyesült Királyságban az 1956-os Grand National verseny győztes sora alatt omlott össze. Ha valaki Devon Loch-t csinál, akkor hirtelen kudarcot vall, amikor mindenki arra számít, hogy sikerrel jár, vagy egyszerűen összeomlik az utolsó pillanatban, amikor már majdnem nyertek.



Példa: Megdöbbentő volt, ahogy a Manchester United a Devon Hole az Arsenal elleni mérkőzés utolsó perceiben.



2. Bob a nagybátyád

Ez a szóhasználat olyan fogó kifejezés, amelyet akkor használnak, amikor „minden rendben van”, és azt jelenti, hogy valamit meg fognak tenni, rendezni vagy sikeresen végrehajtani. Ez a brit megfelelője… és ennyi, vagy tessék! Használata gyakran elég vicces.

Példa: A piacra akarsz menni? Menj egyenesen, amíg el nem éred a főutat, válaszd az első jobb oldalt, és Bob a nagybátyád - ott vagy!

3. Tegyen egy futót

Amikor valaki futót végez, akkor sietve elhagy egy helyet, hogy elkerülje a fizetést (például egy étteremben), vagy egy nehéz helyzet elől menekül a büntetés elől. Mint sok brit idióma, ez a sajátos kifejezés Shakespeare egyik népszerű színművéből származik, Anthony és Kleopatra , a romantika és a tragédia megragadó története, amelyet először 1606-ban adtak elő.



Példa: Ezen a ponton, a csalóművész minden pénzével futót csinált. Hirdető

4. Elég macskaköves kutyákkal

Ezt a hitetlenkedő kifejezést bármi többletre utalják. A kifejezésben szereplő kép humora akkor válik nyilvánvalóvá, ha figyelembe vesszük, hogy egy macskaköves cipőt javít. Ha egy macskakőnek elegendő bőre van a négy lábú állat macskakövesítéséhez, akkor annak biztosan van többlete.



Példa: Van elég sörünk ezen a partin, amellyel macskaköves kutyákat tehetünk .

5. Leesik egy teherautó hátuljáról

Ez a brit humoros módja annak, hogy azt mondhassa: valószínűleg valami ellopottat vásárolt, vagy ellopott vagy törvénytelen dolgot próbál eladni. A kifejezés amerikai megfelelője: le egy teherautó hátuljáról.

Példa: Nem tudom, honnan veszed ezeket a cuccokat. Egy teherautó hátuljáról gyanítom.

6. A saroknál szőrös

Ezt a becsmérlő mondatot eredetileg a brit felső kéreg arra használta, hogy rosszul nevelt, veszélyes vagy megbízhatatlan személyre utaljon. A szőrös sarok képe valóban feltűnő és vicces.

Példa: Nem mondhatom, hogy szeretem Bobot. Egyszer-kétszer volt vele egy sor. Kicsit szőrös a sarka.

7. Macska megégett

Az alázatos macska szamár - eredetileg más néven felinus bottomus az ókori görögöknek - néha egy megvetett nő által felvett arckifejezés leírására használják. Ezt a meglehetősen vulgáris kifejezést nyilvánvalóan azért használják, mert a nő ajka által létrehozott (*) forma hasonlít egy macska hátuljára.Hirdető

Példa: Bob nem jön velünk a kocsmába - attól tart, hogy a felesége odaadja neki a „Macskacsacst”, ha megteszi.

8. Szamár éveire

Ez a brit kifejezés viccesen arra utal, hogy az állat jelentős évekig dolgozik, és semmi sem mutatható ki érte. Ha szamár évei alatt tettél valamit, akkor iszonyatosan hosszú ideig csináltad, változtatás és sok mutatás nélkül.

Példa: Szamár évei óta vízvezeték-szerelő vagyok. Itt az ideje a változásnak.

9. Minden beszélgetés és nadrág nélkül

Valaki, aki mind beszélget, és nincs nadrág, sokat beszél a mellkasával, hogy nagy, fontos dolgokat csinál, de valójában nem tesz semmit. Vicces az a gondolat, hogy valaki nadrág nélkül szaladja a száját.

Példa: Légy óvatos. A politikusokról köztudott, hogy minden száj és nadrág.

10. Ha megbocsátasz franciámnak

Bocsáss meg a franciámnak, vagy mentségemre, hogy franciám informális bocsánatkérés a profán, káromkodás vagy tabu szavak használata miatt. A kifejezés a XIX. Századra nyúlik vissza, amikor az angolok számára divatos volt a francia - akkor még idegen nyelvű - szavak használata a beszélgetésben, tudva, hogy a hallgató nem érti.Hirdető

Példa: Amire szüksége van, az egy fenekes rúgás , ha te ' Elnézést a franciámról .

11. Amikor disznók repülnek

A disznók nem tudnak repülni. Ezt a gyakran gúnyos idiómát az Egyesült Államok barátai általában használják, hogy azt bármit is tárgyalja, soha nem fog megtörténni. Hasonló mondást Skóciában használtak először az 1500-as évek végén, és ennek egy változata még Lewis Carroll 1865-ös regényében is megjelent Alice Csodaországban .

Példa: Ja, így van! Megkapod Justint Bieber hogy rákérdezzek egy randira, amikor disznók repülnek

12. Macska megkapta a nyelvét

Képzelje el, hogy egy macska eszik vagy fogja a nyelvét! Képes lenne beszélni? Nem, valószínűleg nem. Pontosan ezt jelenti a kifejezés. Ha egy macska megkapta a nyelvét, akkor képtelen beszélni. A hallgatásod furcsán gyanús. Nyilvánvalóan a középkorból ered a kifejezés, amikor a boszorkányokat nagyon féltették. Azt mondták, hogy ha meglát egy boszorkányt, a macskája valahogy ellopja a nyelvét, így nem tehet jelentést a megfigyelésről. Nem szép gondolat, de mindenképpen oka annak, hogy szótlan maradj.

Példa : Gyere, Bob! Mondja el, mit gondol a kis bulinkról. Mi a helyzet? Elvitte a cica a nyelved?

13. Legyen egypályás elme!

A legtöbb vasút két vagy több sínnel rendelkezik, így a vonatok különböző irányokban haladhatnak. Az egyvágányú vasútvonalon azonban a vonatforgalom egyszerre csak egy irányban mozoghat. Ha egy sávos elméd van, elméd csak egyetlen gondolatmenetre vagy cselekvésre korlátozódik. Mindig ugyanarra gondolsz.Hirdető

Példa: Kuss, Sean! Csak arra gondolsz, hogy az étel - te legyen egy - nyomon követni az elmét .

14. Rágja meg a zsírt

Ez az idióma azt jelenti, hogy barátságosan és nyugodtan cseveghetünk, vagy alkalmi pletykákba keveredhetünk. Állítólag a matrózok gyakorlatából fakad, akik közös munka közben vagy pihenőidőben lazán beszélgetnének, miközben sóban megkeményedett zsírt rágnak. Ennek az idiómának egy változata, hogy az amerikai szlengben rágja a rongyot.

Példa: A nők az egyik barátjuk házába mentek rágni a zsírt - mosolygott John.

15. Több lyuk, mint egy svájci sajt

Bár finom, a svájci sajt kemény, halványsárga vagy fehér, sok lyukkal. Ha valaminek több lyuk van, mint egy svájci sajtnak, akkor sok problémája van; sok minden nincs rendben. Hiányos vagy hiányzik belőle fontos alkatrész.

Példa: Jobban tehetsz, Mary. Ebben az esszében több lyuk van, mint a svájci sajtban.

Kiemelt fotóhitel: Unsplash az unsplash.com webhelyen keresztül

Kalória Számológép